This discussion is locked.
You cannot post a reply to this discussion. If you have a question start a new discussion

EIC "...recommend that this installation is further inspected and tested..."

Given that [at least for me] 'this installation' is referring to the work detailed in the extent of the EIC and not the installation as a whole, the wording should be improved by including reference to the extent ?


That is unless the above understanding is incorrect ? In which case oops !


Minor issue I know in the grand scheme, but just thinking it might be clearer to the recipient (assuming they do read it).
Parents
  • This is I suspect an example of Canis Latinicusor 'dog latin'   for  folk who don't know latin, where the author adds latinesque prefices and suffices onto the English word, or takes a well known latin phrase and uses the wrong endings.

    A lot of Harry Potter spells are of this form 'accio'  'expecto patronum' ' incendio' & c.


    Not to be confused with pig latin which is a speaking code or meta-language, and not latin at all..


    edit the phrase  has its own wikkipedia  page Illegitimi_non_carborundum
Reply
  • This is I suspect an example of Canis Latinicusor 'dog latin'   for  folk who don't know latin, where the author adds latinesque prefices and suffices onto the English word, or takes a well known latin phrase and uses the wrong endings.

    A lot of Harry Potter spells are of this form 'accio'  'expecto patronum' ' incendio' & c.


    Not to be confused with pig latin which is a speaking code or meta-language, and not latin at all..


    edit the phrase  has its own wikkipedia  page Illegitimi_non_carborundum
Children
No Data